!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
Алиса в стране Фразеологии
Алисе наскучило праздно сидеть на уроке русского языка. «Что это за непонятные выражения, о которых говорит учительница? Что значит «семи пядей во лбу»? Ничего не понимаю…»,— думала девочка. После уроков Алиса отправилась на берег реки. Она уже собиралась сплести венок из белых цветов, которые росли рядом, как увидела, что в двух шагах от нее покатился Колобок. Алиса побежала за ним и прыгнула следом в нору. Когда ее ноги коснулись пола, Колобка уже не было, а Алиса увидела коридор с множеством выходов и дорог. Какую же из них выбрать? И девочка решила идти наугад. Не успела она пройти и несколько метров, как увидела Гусеницу. Она сидела на большом грибе и томно курила кальян. —Извините, пожалуйста,— обратилась Алиса к Гусенице,— Вы не скажете, где я нахожусь? —У тебя слишком длинный язык,— вдруг ответила Гусеница. —Нет, вы ошибаетесь, у меня самый обыкновенный язык,— вежливо ответила Алиса. Она достала из кармана маленькое зеркало, высунула язык и сделала реверанс. —Я говорю о том, что ты слишком болтлива,— объяснила Гусеница.— Сразу видно, что ты работаешь спустя рукава. Дело в том, что очень давно шили одежду с очень длинными рукавами. Они опускались почти до земли. И людям, чтобы работать, приходилось подбирать их. А те, кто ленился, работали, не подбирая рукавов, «спустя рукава». —Вы говорите очень непонятно,— вставила реплику Алиса. — Ну что ж, я пошла. Увы, но я до сих пор не знаю, где я нахожусь. До свидания. —Подожди, подожди,— остановила ее гусеница.— Мне надо сказать тебе что-то очень важное. —Что?— спросила Алиса. —Не лей слишком много воды. —Не лью я никакой воды,— непонимающе ответила девочка, округленными глазами взирая на Гусеницу.— У меня нет ни кружки, ни кувшина. —Ну вот, опять… Я говорю, чтобы ты не говорила много лишнего. Как мне трудно с тобой.… Вот видишь, дозанималась, пока жареный петух не клюнул. И мой тебе совет: не принимай за чистую монету то, что услышишь. —Нет, я Вас решительно не понимаю,— ответила Алиса.— Но, тем не менее, я благодарна вам за совет. Повернулась и пошла дальше. Шла Алиса, шла и оказалась в лесу. И вдруг она увидела огонек и пошла в эту сторону. Скоро Алиса обнаружила, что огонь светит из окон очень уютного домика. Алиса постучала в дверь. «Входите, открыто!»— услышала девочка. И вот она оказалась в комнате. Посередине стоял длинный стол. За столом сидели Мартовский Заяц, Болванщик и мышь Соня. Перед каждым стоял бумажный пакет с солью, и на нем было написано: «1 пуд». —Садись с нами, съешь пуд соли,— бодро предложил Мартовский Заяц. —Нет, спасибо, я не голодна,— вежливо ответила Алиса. —Да садись, не бойся. Пальчики оближешь!— сказал Болванщик и облизал пальцы.— Ох, как вкусно! —Зачем я должна есть соль? —А ты что, не знаешь, что такое «съесть пуд соли»? Это значит, чтобы человека очень хорошо узнать, с ним надо съесть этот самый пуд соли,— объяснила Соня. —Да… странное общество здесь собралось,— подумала Алиса, попрощалась и вышла из домика. Когда девочка углубилась дальше в лес, она услышала крики и визг, доносящиеся из дома с башенками, который принадлежал Герцогине. Она, желая усыпить своего младенца, подбрасывала его в воздух и ловила, а бедняжка визжал. Алиса подошла ближе. —Да замолчишь ты, наконец, Поросенок?— кричала на младенца Герцогиня. —А я всегда любила засыпать под мамину колыбельную,— сказала Алиса. Алиса взяла поросенка на руки и стала петь ему колыбельную. Герцогиня стояла рядом. —Да, видно, тебе медведь на ухо наступил. —Нет, никто мне на уши не наступал. Вы ошибаетесь,— вежливо возразила Алиса. —Я говорю не про твои уши, а про то, что у тебя нет ни музыкального слуха, ни голоса,— объяснила Герцогиня раздраженно.— Ладно, давай младенца, мне сейчас некогда.— И она скрылась в дверях. Алиса отправилась дальше и увидела на широкой поляне красивый трон. На троне сидел Король. Слева от трона стоял сундук с надписью «Новые поступления», а справа—мусорная тумба. Король сидел перед телевизором с записной книжкой и ручкой. Между деревьями была натянута веревка, на которой сушились листики из записной книжки Короля. Алиса поздоровалась, но Король не обратил на нее внимания, потому что записывал новое рекламное выражение «Чистота— чисто Тайд». Алиса с интересом читала записи на листиках, прикрепленных к веревке: «Радость в вашем доме», «Защищает ваши зубы с утра до вечера», «Надо жить играючи», «Поймай взгляд». Наконец, Король оторвался от экрана и увидел Алису, закрыл записную книжку. —Вы по объявлению?— спросил он. —Нет, я по дорожке,— удивленно ответила Алиса.— А кого вы ждали? —Видишь ли, девочка, в нашей стране сокровище—это устойчивые обороты слов. И вот я собираю свои сокровища всю жизнь. Но я не совсем уверен в том, что то, что я собрал— истинные сокровища. Все это может оказаться мусором. Поэтому я ищу великого фразеолога, семи пядей во лбу, который бы помог мне во всем этом разобраться. И поэтому слушай мой приказ: ты должна найти мне такого человека. —В таком случае,— сказала Алиса,— дайте мне, пожалуйста, какой-нибудь угольник или линейку. Но в это время Короля снова отвлек телевизор, и он кинулся записывать новое выражение «Панадол— беспощадный к боли, ласковый к вам». Не дождавшись линейки, Алиса побрела по дороге. «Какая странная страна,— подумала она.— Все говорят так непонятно. Какие сокровища? Какие пяди?» И вдруг путь Алисе преградила стена. На стене сидел, скрестив ноги, Шалтай-Болтай. —Вы, случайно, не знаете, какой высоты у Вас лоб?— обратилась Алиса к нему. —Ходят тут всякие, кому не лень,— пробурчал Шалтай-Болтай. —Дело в том, что я выполняю ответственное поручение Короля,— начала объяснять Алиса. —Бегают тут всякие сломя голову, а я потом падаю вверх тормашками. —Понимаете,— вежливо сказала девочка,— Король мне поручил найти специалиста с очень высоким лбом. —Да вот я ж и вижу, что ты трудишься, не покладая рук. Но Короля ты поняла неверно, и Ваш покорный слуга не может Вам быть полезен.— И Шалтай-Болтай свалился со стены, после чего Алиса его больше не видела. Алиса огляделась вокруг себя. Внимание ее привлекли два указателя «К дому Труляля», «К дому Траляля». Девочка пошла туда, куда показывали указатели. Скоро она увидела двух невысоких человечков, похожих на два куля. Это и были Труляля и Траляля. Лица их были красные, потому что они о чем-то спорили очень горячо. —А я тебе говорю— пять серег,— говорил Труляля. —Нет, шесть,— не уступал Траляля. —О чем вы так яростно спорите?— поинтересовалась Алиса. —Да вот у нас яблоко раздора— задача: «Купец привез своим трем сестрам серьги. Сколько всего серег он привез?» —Это же очень просто,— говорит им Алиса.— Ведь у каждой сестры по две сережки. 3*2=6. Это таблица умножения. —Ну вот, видишь, я же говорил!— обрадовался Траляля.— Шесть их, а не пять! И не путай меня. —Да, ты права, девочка. Спасибо тебе. Теперь у нас нет яблока раздора. Давай помиримся, что ли? —Давай, братец,— сказал Траляля. И они убежали. «Только не пойму, почему эту задачу они назвали так странно— яблоком раздора?»— подумала Алиса. И вот девочка вышла из леса и попала в город. У ворот стояли два глашатая и кричали: «Невиданное событие! Поединок великих математиков нашего времени Льва и Единорога! Они решают сложнейшие примеры из таблицы умножения! Приходите все! Не упустите свой шанс! Единственное и уникальное зрелище на свете! Представление начинается через пять минут! Спешите, не прозевайте!» Алиса вошла в эти ворота и оказалась в зрительном зале, похожем на цирк. Она села на свободное место, ближе к арене. Через пять минут на балконе появился конферансье, развернул свиток и начал читать: —Таблица умножения Достойна уважения. Она всегда во всем права. Что бы ни случилось в мире— А все же будет дважды два По-прежнему четыре. А сейчас на сцену приглашаем великих математиков нашего времени Льва и Единорога. Встречайте!— и все зааплодировали. Лев и Единорог вышли и поклонились публике. На них были накинуты два одинаковых плаща, на которых нарисованы цифры и знаки действий. Они сели за большой стол друг против друга. Конферансье сказал: —Уважаемые зрители! У меня к вам убедительная просьба— не оказывайте нашим участникам медвежью услугу— не подсказывайте им ответы на вопросы нашей сложнейшей олимпиады. Иначе очки не будут засчитываться. Олимпиада началась. Конферансье написал первую задачу: — В примере в два действия, какое действие выполняется первым: умножение или вычитание? Лев сидел ни жив, ни мертв. Он не мог ответить на этот вопрос. — Да, уважаемый математик, сели Вы в лужу!— сказал конферансье Льву. — Нет, он же сидит не в луже, а на стуле!— крикнула с места Алиса. Весь зал засмеялся. — «Сесть в лужу»— это, значит, попасть в неловкое положение,— шепнул Алисе кто-то сверху. Конферансье обратился к Единорогу: — А теперь вопрос для Вас: в примере в два действия, какое действие выполняется первым: сложение или деление? — Деление,— не моргнув глазом, ответил тот. — Счет 1:0 в пользу Единорога,— закричал конферансье. Все закричали, затопали ногами и зааплодировали. — Вопрос второй: если в 12 часов ночи идет дождь, то можно ли ожидать, что через 72 часа будет солнечная погода? Лев задумался. —Ну, давай, друг мой, ты же можешь. Ты встал ни свет, ни заря и решал свои любимые круговые примеры,— подбадривал Льва Единорог. Лев в поте лица решал задачу. — Солнечной погоды не будет,— ответил он,— Через два часа снова будет ночь. На табло высветился счет 1:1. Все зааплодировали. Конферансье задал вопрос Единорогу: — Хозяин, зайдя в комнату, услышал один удар старинных часов, через полчаса он услышал еще один. Который час показывали часы в то время, когда хозяин вошел в комнату? Теперь Единорог ломал голову. Наконец, с грехом пополам, с помощью льва он решил задачу, но очко ему не зачли. В это время они услышали: — Было три апельсина. Два отца и два сына съели по одному апельсину. Возможно ли такое? Но Лев уже давал обстоятельный ответ на это задание. Счет был 2:1 в пользу Льва. — Ну что ж, пора заморить червячка,— сказал Лев. — Какие живодеры,— прошептала Алиса.— А может, это тоже какое-нибудь выражение, которое не стоит понимать буквально? Ведь в этой стране все так странно говорят. Но говорят красиво.— И она стала искать глазами того, у кого можно было спросить, что означает это выражение, чтобы не попасть в неловкое положение. Девочка увидела Белого Рыцаря, который сидел рядом с ней. —Извините, пожалуйста,— вежливо обратилась Алиса к нему.— Вы не скажете, что такое «заморить червячка»? —Это значит, что Лев и Единорог пошли перекусить, а соревнование продолжится через полчаса,— объяснил он. И вот начался второй тур олимпиады. Но вдруг потух свет. Все переполошились. Алиса услышала: —Включить свет можно, решив примеры на умножение, написав правильный ответ рядом с ними. Тот из участников, кто решит примеры, включит свет. Слуги внесли факелы. Лев и Единорог принялись решать примеры, перегоняя друг друга: =3*3 3*3= =4*4 4*4= =5*5 5*5= =6*6 6*6= =7*7 7*7= =8*8 8*8= =9*9 9*9= —Какой-то заколдованный круг,— сказал Единорог,— Что получается у тебя? —Подожди, не сбивай меня с панталыку,— раздраженно отмахнулся от него Лев. —Я Вас очень прошу— будьте моим консультантом. Здесь все так странно говорят,— обратилась Алиса к Белому Рыцарю. —«Заколдованный круг»,— объяснил он,— это «безвыходное положение», а «сбивать с панталыку»— «приводить в замешательство, запутывать». Стоило кому-то из участников турнира справиться с одним из примеров, как под куполом загоралась одна лампа. Как только все примеры были решены, все лампы уже горели, и в зале вновь было светло. Второй тур начался с примеров-ребусов: 21* = 50*15 и 35* = 40*15. Лев и Единорог получили по очку, но счет был 3:2 в пользу Льва. Единорог страшно рассердился, глаза сверкали. —И, наконец, последний вопрос,— объявил конферансье,— который решит исход олимпиады: какое число можно подставить вместо буквы «а» в выражение 4а+1, чтобы числовое выражение заканчивалось цифрой 7? —Ну, давай же, Единорог, бери быка за рога!— кричали из зала. —А что, будет коррида?— спросила у Рыцаря. —Да нет, это означает «соберись, сосредоточься». —Решит он этот пример, как пить дать решит!— подбадривали Единорога из первого ряда. Рыцарь объяснил Алисе, что выражение «как пить дать» означает «обязательно, непременно». Наконец, Единорог сказал, что вместо буквы «а» надо подставить число 9, тогда 4*9+1=36+1=37 и значение выражения будет заканчиваться семеркой. Весь зал был в восторге. Счет был 3:3. —Победила дружба!— закричал конферансье.— Боевая ничья! Лев и Единорог получили в награду по огромному куску сливового пирога. Вновь протрубил рог, и олимпиада закончилась. Рыцарь встал, и Алиса увидела, что на нем надеты тяжелые доспехи, делающие его неуклюжим. —Чем я могу Вас отблагодарить за помощь?— спросила Алиса у Белого Рыцаря. —Помоги мне, пожалуйста, сесть на коня,— попросил тот. Они вышли из ворот города. Было видно, что Белому Рыцарю тяжело идти. Лошадь его была привязана к ограде, окружавшей место турнира. С большим трудом, с помощью Алисы, Рыцарь влез на коня. —Я совсем забыла о поручении Короля,— сказала Алиса.— Он попросил меня найти человека семи пядей во лбу. Но у меня ведь нет линейки. Белый Рыцарь тяжко вздохнул и сказал: —Девочка, ты опять буквально поняла фразу Короля. Он просто ищет умного человека. —Мне кажется, что Вы бы подошли Королю. Он ищет великого фра-зе-о-ло-га. Но что это такое— я тоже не знаю. — Ты ведь находишься в стране Фразеологии. Фразеология— это наука об устойчивых словосочетаниях, которые обозначают не совсем то, что они повествуют в буквальном смысле. «Теперь я начинаю понимать, что советовала мне Гусеница: не принимать за чистую монету то, что я услышу»,— подумала Алиса. Рыцарь попрощался с Алисой и ускакал. Вдруг девочка увидела на фоне неба улыбку. Постепенно стала вырисовываться улыбающаяся кошачья физиономия. Потом она растаяла, оставив одну Улыбку. «Да,— подумала Алиса,— видала я котов без улыбки, но улыбку без кота— ни разу». А вслух сказала: —Вы, наверное, тот, кого ищет Король— великий фразеолог. —Нет, нет,— сказал кот.— Я— Чеширский Кот, великий математик. Я съел собаку на решении разных примеров и задач. —Но ведь Вы такой маленький. Как может собака в Вас поместиться? Кот вместе с Улыбкой растаял и возник уже в другом месте. —Это значит, что я очень хорошо разбираюсь в математике. А фразеология— не мой конек. И я кот, который гуляет сам по себе и не любит служить никому, в том числе и Королю. Кстати, о Короле. Он собирает сокровища, но то, что собрал в последнее время, может оказаться просто мусором. —А почему в вашей стране так ценят эти фразеологические обороты? —Потому, что они делают речь яркой, образной и красивой. И вдруг случилось невероятное. Чеширский Кот превратился в собаку, которую съел. И Алиса увидела, что находится на берегу реки, а рядом с ней— ее любимец-щенок, который нашел свою хозяйку. Алиса взяла щенка на руки и поспешила домой, чтобы не опоздать к чаю. «Как много нового и интересного я узнала,— думала она.— И мне очень понравилась олимпиада Льва и Единорога и разговор с умной и доброй Гусеницей». И, наконец, она представила себе, как вырастет и, сохранив в свои зрелые годы простое и любящее детское сердце, станет собирать вокруг себя других детей, и как глаза их заблестят от дивных сказок. Быть может, она поведает им и о стране Фразеологии и вспомнит свое детство и счастливые весенние дни. Назад в разделНа главную |